| 次の文を読んで,各問いに答えよ。 |
| Tin Win |
: |
Hi, Setsuko . @Will you look at this picture ? I took it in my country , Myanmar . |
| Setsuko |
: |
Oh , it's very beautiful ! There are a lot
of lights . |
| Tin Win |
: |
This is the picture of a festival in Myanmar
. On the night of the full moon in October
, every place is full A(ア in イ of ウ at) candles . |
| Setsuko |
: |
The people who are lighting candles are smiling
. Tell me more about this festival , please
. |
| Tin Win |
: |
0 . K . At the festival , the people light
candles in pagodas , at home
and on the streets
. After Bthe rainy season , the people feel happy and enjoy this festival
. |
| Setsuko |
: |
Did you say "the rainy season "
? |
| Tin Win |
: |
Right . In Myanmar , the rainy season is
from May to October , about half of the year
. |
| Setsuko |
: |
I see . We have many festivals of lights
in Japan , too . |
| Tin Win |
: |
I heard about one of Cthem . Five years ago , I met a Japanese man
in Myanmar . He was from Nara . He enjoyed
our festival and talked about the same kind
of festival of Kasuga Shrine . |
| Setsuko |
: |
Oh , it's an old famous festival in Nara
. And a new festival of lights began three
years ago . A lot of volunteers put many
candles on the ground in Nara Park and light
them . |
| Tin Win |
: |
Really ? Have you ever done Dthe volunteer work at that festival ? |
| Setsuko |
: |
Yes . I did it last summer . I was happy
because many people came to enjoy our E(ア pictures イ pagodas ウ candles ). Some
deer in Nara Park walked among the candles
. |
| Tin Win |
: |
That's interesting . This summer , I'd like
to join the volunteers at the festival with
you . |
| (注) |
Myanmar:ミャンアー light:あかり(をともす)
fullmoon:満月 candle:ろうそく pagoda:仏塔
rainy season:雨季 Kasuga Shrine:春日大社
deer:鹿(単複同形) |
|
|