2002年度 奈良県公立高校入試問題 40分
( 英 語 )-2
※ ( )内の点数を使えば合計50点となります。
http://www.tsukue-no-mae.net
次の文を読んで,各問いに答えよ。
Tin Win : Hi, Setsuko . @Will you look at this picture ? I took it in my country , Myanmar .
Setsuko : Oh , it's very beautiful ! There are a lot of lights .
Tin Win : This is the picture of a festival in Myanmar . On the night of the full moon in October , every place is full A(ア in  イ of  ウ at) candles .
Setsuko : The people who are lighting candles are smiling . Tell me more about this festival , please .
Tin Win : 0 . K . At the festival , the people light candles in pagodas , at home and on the streets . After Bthe rainy season , the people feel happy and enjoy this festival .
Setsuko : Did you say "the rainy season " ?
Tin Win : Right . In Myanmar , the rainy season is from May to October , about half of the year .
Setsuko : I see . We have many festivals of lights in Japan , too .
Tin Win : I heard about one of Cthem . Five years ago , I met a Japanese man in Myanmar . He was from Nara . He enjoyed our festival and talked about the same kind of festival of Kasuga Shrine .
Setsuko : Oh , it's an old famous festival in Nara . And a new festival of lights began three years ago . A lot of volunteers put many candles on the ground in Nara Park and light them .
Tin Win : Really ? Have you ever done Dthe volunteer work at that festival ?
Setsuko : Yes . I did it last summer . I was happy because many people came to enjoy our E(ア pictures イ pagodas ウ candles ). Some deer in Nara Park walked among the candles .
Tin Win : That's interesting . This summer , I'd like to join the volunteers at the festival with you .
(注) Myanmar:ミャンアー  light:あかり(をともす)   
fullmoon:満月  candle:ろうそく  pagoda:仏塔  
rainy season:雨季  Kasuga Shrine:春日大社  
deer:鹿(単複同形)
(1) 下線部@を日本語に直せ。
(2) A,Eの( )内のア〜ウから,適するものをそれぞれ1つずつ選び,その記号を書け。
(3) 下線部Bは,本文中でどのように説明されているか。日本語で具体的に書け。
(4) 下線部Cが指している内容を日本語で書け。
(5) 下線部Dの具体的な内容を日本語で書け。
(6) 本文の内容と合っているものを,次のア〜エから1つ選び,その記号を書け。
Tin Win and Setsuko are now looking at the picture of some deer and a lot of candles in Nara Park .
Tin Win says people in Myanmar feel happy after the rainy season and enjoy the festival of lights .
Setsuko enjoyed the festival of Kasuga Shrine and she felt happy to meet Tin Win at the festival .
Setsuko and Tin Win want to work together as volunteers for the festival in Myanmar this summer .
次の内のア〜ウの語から題材を1つ選び,それについて20語程度の英語を書け。ただし,2文または3文で書き,コンマやピリオドなどは語数に含めないこと。
題材 ア 夢   イ テレビ   ウ 春休み
次の文を読んで,各問いに答えよ。
 Tomoya is a high school student . He often exchanges e-mails with a girl who lives in Saipan . Her name is Lena Achen . Saipan is a small island in the Pacific . The sea around the island is @blue and beautiful . Two daysago , Tomoya wrote to Lena about early Japanese history . This is a part of the e-mail .
In Japan , the people called Jomonjin lived from 2,300 to 12,000 years ago . Japan is an island country and some Jomonjin sailed by canoe to some islands in the Pacific ....
Today , a new e-mail arrived from Lena .
 Tomoya , thanks for your e-mail . I was interested in Ayour story about the sails of Jomonjin .
 Our island also has a long history and we sometimes study our old culture . One week ago , my class visited a small school opened by an old man , Mr . Mau Piailug . BHe teaches young people the traditional way of sailing by canoe . He has made a lot of long trips by canoe since he was young .
 Mr. Piailug said to us , "More than 3,000 years ago , people on our island traveled by canoe in the Pacific . Even on the large sea , they knew the place of their canoe by watching stars at night . During the day , it was important to watch the Csun , clouds or birds in the Sky . I learned ( D ) to sail by canoe from my father . The traditional way of sailing by canoe is an important part of our old culture . So I want young people to keep it for a long time . "
 In the garden , several young men were making a canoe . Mr . Piailug explained to us ( E ) to make it . I couldn't believe such a small canoe was able to go far in the Pacific .
 Then Mr . Piailug introduced Mr . Reppan to us in the garden . The two old men were good friends .Mr . Reppan told us about his long sail to Okinawa by canoe in 1975 .
 In late October , Mr . Reppan and five other men started from their home island . They called their canoe "Chechemeni." It means "Think more !" in their language .
 The men worked hard all the way on the large sea . They always had to think where they were . FThe weather changed when they came near Japan . It became colder and the wind got stronger . they helped each other and worked harder . GAt last , they could arrive in Okinawa in December . They traveled three thousand kilometers for about fifty days.
 HNow I can imagine . Long long ago , the people from Saipan sailed far in the Pacific , and possibly on some islands they met the people from Japan . What do you think ?
 See you .
Lena Achen
(注) e-mail : 電子メール  Saipan : サイパン島  
the Pacific : 太平洋  Jomonjin : 縄文人  
sail : 航海(する)  canoe : カヌー(丸木舟など)  
traditional : 伝統的な  kilometer : キロメートル  
imagine : 想像する  possibly : ひよつとしたら
(1) 下線部@,C,Gの語句を,それぞれ日本語に直せ。
(2) 下線部A,Fの具体的な内容は何か。本文から分かることを,それぞれ日本語で書け。
(3)  ピアイルグ(Piailug)さんは,どんな思いで下線部Bのことをしているのか。日本語で具体的に書け。
(4) ( D )と( E )には,同じ英語1語が入る。文脈から考えて適する英語を書け。
(5) 次の(a)〜(c)の文が太文の内容と合うように.(  )に適する英語をそれぞれ1語で書け。
(a) Mr . Reppan (  ) introduced to Lena's class by his good friend , Mr. Piailug , in the garden .
(b) Long ago , people in Saipan watched stars at night on the large sea to know (  ) their canoe was .
(c) "Chechemeni" was the (  ) of the canoe that went to Okinawa , and the word means "Think more! "
(6) 下線部Hでリーナ(Lena)さんは,どんなことを想像しているのか。日本語で具体的に書け。
(7) 本文の内容と合っているものを,次ア〜力から2つ選び,その記号を書け。
Tomoya wanted to visit Saipan next summer, so he sent an e-mail to Lena to ask about the island .
Tomoya's story about Jomonjin was so interesting that Lena asked Tomoya to tell her more about it .
Mr. Reppan sometimes visited Lena s small school to study the old culture of Saipan with the students .
When Lena saw a small canoe at Mr. Piailug's school , she couldn't believe it could sail far in the Pacific .
Six men sailed in the Pacific by canoe for about fifty days and they arrived in Okinawa in December, 1975 .
Lena learned from Tomoya that people sailing by canoe had to work hard and help each other on the sea .